About me

Sobre mí

“Give me a place to stand, and I will move the world.” — Archimedes

My work begins with an impulse — a concept, a text, an image.
From there, I design spatial experiences that unfold through narrative, atmosphere, and visitor engagement.

I am interested in spaces that allow people to pause, observe, and feel — environments that open a temporary distance from the everyday and offer new ways of seeing. For me, design is not only about form or materials, but about meaning and emotion.

With a background in scenography, I translate ideas into clear spatial narratives, working across exhibitions, temporary architecture, and cultural projects. I approach each project as a balance between concept, sensitivity, and buildable reality, always attentive to context, people, and use.

Ecenógrafa

Dadme un punto de apoyo y moveré el mundo.“— Arquímedes

Mi trabajo comienza con un impulso — un concepto, un texto, una imagen.
A partir de ahí, diseño experiencias con el espacio, que se desarrollan a través de una narrativa, la atmósfera y la implicación del visitante.

Me interesan los espacios que permiten a las personas detenerse, observar y sentir; entornos que abren una distancia temporal respecto a lo cotidiano y ofrecen nuevas formas de mirar. Para mí, el diseño no tiene que ver solo con la forma o los materiales, sino con el significado y la emoción.

Con una formación en escenografía, traduzco ideas en narrativas espaciales claras, trabajando en exposiciones, arquitectura efímera y proyectos culturales. Afronto cada proyecto como un equilibrio entre concepto, sensibilidad y realidad constructiva, siempre atenta al contexto, a las personas y al uso.